InicioTodo¿POR QUÉ LOS CUBANOS LES LLAMAMOS A LOS CAMPESINOS "GUAJIROS"? El término...

¿POR QUÉ LOS CUBANOS LES LLAMAMOS A LOS CAMPESINOS «GUAJIROS»? El término «gua – Nostalgia Cuba

¿POR QUÉ LOS CUBANOS LES LLAMAMOS A LOS CAMPESINOS «GUAJIROS»?

El término «guajiro» procede del ‘arahuaco’ antillano, lenguaje de varios pueblos indígenas que se encontraban asentados en las Antillas y significa: señor, hombre poderoso, pero en Cuba se utiliza para denominar a aquellas personas que trabajan o viven en el campo, o para denominar a las personas que se comportan como ellos.

La palabra ha sido motivo de polémica, en especial porque se popularizó una versión en la que el término guajiro o goajiro tuvo su orígen en 1898 a finales de la Guerra del 95.
Según cuenta esta historia, el ejército de EE.UU. llamó a los campesinos cubanos “WAR HEROES”(“héroes de guerra”) que era decodificado por el oído cubano “guar-jiro”, por lo cual quedó perpetuado en la historia como «guajiro».

Pero es imposible que el vocablo guajiro proceda de la onomatopeya «war heroes» porque desde mucho antes ya era utilizada en nuestro país.

Ya desde 1840 la Condesa de Merlín en sus famosas «Cartas desde La Habana», precisamente en la número XIX, cuando le escribe a la señora Sofía Gay le hace una detallada descripción de los “guajiros”:

……¿no se sentiría usted feliz de poder conversar con un GUAJIRO, producto singular de España y de la vida en el campo?…….los GUAJIROS y montoneros no se parecen en nada a los campesinos de ninguna parte…..

El sustantivo “guajiro” también quedó inmortalizado en la obra del poeta Juan Cristóbal Nápoles Fajardo «El Cucalambé» y aparece como tal en 1856, en la décima «El amante rendido» que en un fragmento dice:

Por la orilla floreciente
Que baña el río de Yara,
Donde dulce, fresca y clara
Se dibuja la corriente,
Donde brilla el sol ardiente
De nuestra abrazada zona
Y un cielo hermoso corona
La selva, el monte y el prado,
Iba un GUAJIRO montado
Sobre una yegua trotona.
……..
Pero, por si no fuera suficiente para demostrar que este término era común mucho antes de la Guerra, podemos encontrarlo en algunos Diccionarios anteriores a esa fecha, existiendo referencias de que la voz «guajiro» ya figuraba en el “Diccionario Provincial Casi Razonado de Voces Cubanas” de Esteban Pichardo, que vio la luz por primera vez en 1836 y en su segunda edición de dicho Diccionario, editado en 1862, describe:

…”Aquí el guajiro es sinónimo de campesino, esto es, la persona dedicada al campo con absoluta residencia en él, y que como tal usa el vestido, las maneras y demás particularidades de los de su clase. Hasta en las poblaciones se distingue desde lejos el guajiro: camisa y calzones de pretina (…) blancos o de listado de hilo, sin nada de tirantes, chalecos, casaca ni medias; zapatos de vaqueta o venado, sombrero de guano yarey de tejido fino y ligero; algunas veces por corbata un pañuelo casi a estilo mujeril, por plegado y flojo, todo como lo demanda el clima. …en los caminos le acompaña al cinto un machete terceado con satisfecha indiferencia, cabo atrás, cuando monta en una albarda cómoda sobre un brioso caballo, que vuela por los caminos al toque de las espuelas de plata…»

Most Popular