¿Han oído la frase cubana? : “Se le escapó a Tamakún por debajo del turbante”

9

¿Han oído la frase cubana? :

“Se le escapó a Tamakún por debajo del turbante”

Seguro que sí, les digo su origen:

En 1941 Armando Couto, (La Habana 1918-Miami 1995) considerado el más sobresaliente escritor de radionovelas de América Latina, en su época, creó la obra “Tamakún, el vengador errante”, de audiencia total en Cuba y otros países de habla hispana.

El relato recrea las aventuras de un príncipe hindú, que tras recuperar el ficticio Reino de Sarakardi, arrebatado por la fuerza de las armas a sus padres, muertos en la intentona a manos del malvado Sakiri El Negro, decide luchar contra el crimen y la injusticia, en cualquier lugar del mundo.

El intrépido personaje deviene héroe de ficción para la radio-audiencia en una etapa en que este medio acapara la atención de las masas, con marcada incidencia en adolescentes y jóvenes y muy pronto la voz “Se le escapó a Tamakún…” irrumpió en el habla de la población.

En Cuba se radiaron siete historias de la serie Tamakún, el vengador errante y tal resultó su repercusión en el plano internacional que llegaron a trasmitirse además en la década del 50, con gran aceptación en otros lugares latinoamericanos, como México, Puerto Rico,Venezuela, Colombia, Chile y Perú.

Ya sabemos que cuando hoy o mañana nos venga a la boca el término “Se le escapó a Tamakún por debajo del turbante”, estaremos quizá sin saberlo, rindiéndole homenaje al precursor de la radio-novela cubana, Armando Couto.